Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zwracać się
...ryzyko, które pozostaje poza kontrolą Rady i państw członkowskich; Rada z dnia 15 lutego 2007 r.
zwraca się
także do Komisji, aby możliwie szybko przedstawiła propozycje dotyczące ewentualnej migra

...outside of the control of the Council and the Member States, the Council of 15 February 2007 also
asks
the Commission to make proposals as soon as possible to provide for the possibility of...
Z taką procedurą przetargową związane jest pewne ryzyko, które pozostaje poza kontrolą Rady i państw członkowskich; Rada z dnia 15 lutego 2007 r.
zwraca się
także do Komisji, aby możliwie szybko przedstawiła propozycje dotyczące ewentualnej migracji systemów: SIS, SIRENE i VISION do sieci s-TESTA do dnia 13 listopada 2008 r., nad którym ona sama by czuwała,

Such tendering procedure entails some risks that are outside of the control of the Council and the Member States, the Council of 15 February 2007 also
asks
the Commission to make proposals as soon as possible to provide for the possibility of migrating the SIS, Sirene and Vision onto the s-TESTA network by 13 November 2008, under its responsibility,

Pracodawca
zwraca się
także do kierowców o informacje zwrotne.

It
also
solicits
feedback from drivers.
Pracodawca
zwraca się
także do kierowców o informacje zwrotne.

It
also
solicits
feedback from drivers.

Pracodawca
zwraca się
także do kierowców o informacje zwrotne.

It
also
solicits
feedback from drivers.
Pracodawca
zwraca się
także do kierowców o informacje zwrotne.

It
also
solicits
feedback from drivers.

Szczególną uwagę
zwraca się
także na normy dotyczące urządzeń przeznaczonych dla osób niepełnosprawnych.

Special
attention shall
also
be
given to standards for equipment to
be
used by disabled people.
Szczególną uwagę
zwraca się
także na normy dotyczące urządzeń przeznaczonych dla osób niepełnosprawnych.

Special
attention shall
also
be
given to standards for equipment to
be
used by disabled people.

Przewodniczący
zwraca się
także o ponowne przekazanie Parlamentowi projektu aktu w okolicznościach przewidzianych w niniejszym artykule, jeżeli Parlament podejmie taką decyzję na wniosek grupy...

The President
shall
also request
that
a proposal for an act
be
referred again to Parliament in the circumstances defined in this Rule where Parliament so decides on a proposal from a political group...
Przewodniczący
zwraca się
także o ponowne przekazanie Parlamentowi projektu aktu w okolicznościach przewidzianych w niniejszym artykule, jeżeli Parlament podejmie taką decyzję na wniosek grupy politycznej lub co najmniej trzydziestu siedmiu posłów.

The President
shall
also request
that
a proposal for an act
be
referred again to Parliament in the circumstances defined in this Rule where Parliament so decides on a proposal from a political group or at least 37 Members.

Przewodniczący
zwraca się
także o ponowne przekazanie Parlamentowi wniosku dotyczącego aktu w okolicznościach przewidzianych w niniejszym artykule, jeżeli Parlament podejmie taką decyzję na wniosek...

The President
shall
also request
that
a proposal for an act
be
referred again to Parliament in the circumstances defined in this Rule where Parliament so decides on a proposal from a political group...
Przewodniczący
zwraca się
także o ponowne przekazanie Parlamentowi wniosku dotyczącego aktu w okolicznościach przewidzianych w niniejszym artykule, jeżeli Parlament podejmie taką decyzję na wniosek grupy politycznej lub co najmniej 40 posłów.

The President
shall
also request
that
a proposal for an act
be
referred again to Parliament in the circumstances defined in this Rule where Parliament so decides on a proposal from a political group or at least 40 Members.

Zwraca się
także uwagę na fakt, iż w ostatnich latach część producentów wspólnotowych zaprzestała produkcji lub zlikwidowała działalność.

It has also to
be
noted that some Community producers stopped production or went out of business in recent years.
Zwraca się
także uwagę na fakt, iż w ostatnich latach część producentów wspólnotowych zaprzestała produkcji lub zlikwidowała działalność.

It has also to
be
noted that some Community producers stopped production or went out of business in recent years.

dostarcza informacji, o które
zwraca się
wspólny organ nadzorczy, oraz udostępnia wszystkie dokumenty i akta oraz dane przechowywane w plikach z danymi;

supply the information the Joint Supervisory Body
requests
and
give it
access to all documents and paper files as well as to the data stored in its data files;
dostarcza informacji, o które
zwraca się
wspólny organ nadzorczy, oraz udostępnia wszystkie dokumenty i akta oraz dane przechowywane w plikach z danymi;

supply the information the Joint Supervisory Body
requests
and
give it
access to all documents and paper files as well as to the data stored in its data files;

Rozwiązanie to było jednak opcjonalne: beneficjenci nie musieli
zwracać się
sami do jedynego nabywcy, aby otrzymać płatności wyrównawcze.

However, it was optional: the beneficiaries were not required to address themselves to the Single Buyer in order to receive the compensatory payments.
Rozwiązanie to było jednak opcjonalne: beneficjenci nie musieli
zwracać się
sami do jedynego nabywcy, aby otrzymać płatności wyrównawcze.

However, it was optional: the beneficiaries were not required to address themselves to the Single Buyer in order to receive the compensatory payments.

Jeżeli informacja, o którą
zwraca się
Komisja, nie zostanie dostarczona w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu dochodzenia lub jeżeli dochodzenie jest poważnie utrudnione, ustalenia mogą...

Where information
requested
by the Commission
is
not provided within the period specified in the notice announcing the investigation, or the investigation is significantly impeded, findings may be...
Jeżeli informacja, o którą
zwraca się
Komisja, nie zostanie dostarczona w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu dochodzenia lub jeżeli dochodzenie jest poważnie utrudnione, ustalenia mogą opierać się na dostępnych faktach.

Where information
requested
by the Commission
is
not provided within the period specified in the notice announcing the investigation, or the investigation is significantly impeded, findings may be made on the basis of the facts available.

W przypadku, gdy informacja, o którą
zwraca się
Komisja, nie jest dostarczona w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu dochodzenia lub dochodzenie jest znacząco utrudnione, ustalenia mogą...

Where information
requested
by the Commission is not provided within the period specified in the notice announcing the investigation, or the investigation is significantly impeded, findings may be...
W przypadku, gdy informacja, o którą
zwraca się
Komisja, nie jest dostarczona w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu dochodzenia lub dochodzenie jest znacząco utrudnione, ustalenia mogą być podjęte na podstawie dostępnych faktów.

Where information
requested
by the Commission is not provided within the period specified in the notice announcing the investigation, or the investigation is significantly impeded, findings may be made on the basis of the facts available.

...finansowego objętą odzyskaniem w odniesieniu do projektów, dla których zawieszono płatności,
zwraca się
Komisji w ramach procedury odzyskania należności określonej w art. 28 ust. 2 rozporządzen

The amount of the advance on the financial contribution to
be
recovered on projects for which payments were suspended
shall be repaid
to the Commission by a recovery procedure as set in Article 28(2)...
Kwotę zaliczki na poczet wkładu finansowego objętą odzyskaniem w odniesieniu do projektów, dla których zawieszono płatności,
zwraca się
Komisji w ramach procedury odzyskania należności określonej w art. 28 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 861/2006 oraz art. 72 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002.

The amount of the advance on the financial contribution to
be
recovered on projects for which payments were suspended
shall be repaid
to the Commission by a recovery procedure as set in Article 28(2) of Regulation (EC) No 861/2006 and Article 72 of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002.

...w imieniu regionu Sycylii o przedłużenie o 20 dni roboczych terminu udzielenia informacji, o które
zwracała się
Komisja w decyzji C(2003) 4473 wersja ostateczna z dnia 16 grudnia 2003 r.,...

By letters dated 10 February 2004 registered on 13 February 2004, the Italian Permanent Representation at the European Union, on behalf of Regione Siciliana asked Commission services for a...
Pismem z dnia 10 lutego 2004 r., zarejestrowanym w dniu 13 lutego 2004 r., Stałe Przedstawicielstwo Włoch przy Unii Europejskiej zwróciło się do Komisji w imieniu regionu Sycylii o przedłużenie o 20 dni roboczych terminu udzielenia informacji, o które
zwracała się
Komisja w decyzji C(2003) 4473 wersja ostateczna z dnia 16 grudnia 2003 r., dotyczących art. 4 (Reklama produktów sycylijskich) ustawy regionalnej nr 27/1997.

By letters dated 10 February 2004 registered on 13 February 2004, the Italian Permanent Representation at the European Union, on behalf of Regione Siciliana asked Commission services for a prolongation of 20 working days to provide the information requested by the Commission in its Decision C(2003) 4473 fin of 16 December 2003, in respect of Article 4 (Advertising of Sicilian products) of Regional Law n. 27/1997.

...płatności zaliczkowej nie wpłynie żaden wniosek o płatność w ramach danego programu operacyjnego,
zwraca się
Komisji całość kwoty płatności zaliczkowej.

The total amount paid as pre-financing
shall be reimbursed
to the Commission if no payment application for the operational programme concerned
is
sent within 24 months of the date on which the...
Jeżeli w ciągu 24 miesięcy od przekazania pierwszej raty płatności zaliczkowej nie wpłynie żaden wniosek o płatność w ramach danego programu operacyjnego,
zwraca się
Komisji całość kwoty płatności zaliczkowej.

The total amount paid as pre-financing
shall be reimbursed
to the Commission if no payment application for the operational programme concerned
is
sent within 24 months of the date on which the Commission
pays
the first pre-financing amount.

...raty płatności zaliczkowej nie wpłynie żaden wniosek o płatność w ramach danego programu,
zwraca się
Komisji całość kwoty płatności zaliczkowej.

The total amount paid as pre-financing
shall be reimbursed
to the Commission if no payment application for the programme concerned
is
sent within 15 months of the date on which the Commission
pays
...
Jeżeli w ciągu 15 miesięcy od przekazania pierwszej raty płatności zaliczkowej nie wpłynie żaden wniosek o płatność w ramach danego programu,
zwraca się
Komisji całość kwoty płatności zaliczkowej.

The total amount paid as pre-financing
shall be reimbursed
to the Commission if no payment application for the programme concerned
is
sent within 15 months of the date on which the Commission
pays
the first pre-financing amount.

Środki finansowe na projekty pilotażowe, o które
zwraca się
Komisja, są ujmowane w budżecie na nie więcej niż dwa kolejne lata budżetowe.

Financial appropriations for pilot schemes
as requested
by the Commission
shall
be entered in the budget for no more than two successive financial years.
Środki finansowe na projekty pilotażowe, o które
zwraca się
Komisja, są ujmowane w budżecie na nie więcej niż dwa kolejne lata budżetowe.

Financial appropriations for pilot schemes
as requested
by the Commission
shall
be entered in the budget for no more than two successive financial years.

Pracownicy kontroli wywozu/transferu powinni mieć możliwość
zwracania się
bezpośrednio do pracownika szczebla kierowniczego, jeśli potrzebują upoważnienia do wstrzymania transakcji.

Export control staff should be allowed to report directly to the senior executive if they require authority to stop a transaction.
Pracownicy kontroli wywozu/transferu powinni mieć możliwość
zwracania się
bezpośrednio do pracownika szczebla kierowniczego, jeśli potrzebują upoważnienia do wstrzymania transakcji.

Export control staff should be allowed to report directly to the senior executive if they require authority to stop a transaction.

...umowy za pośrednictwem pracodawcy, sektora branżowego lub międzybranżowego, albo indywidualnie,
zwracając się
bezpośrednio do zakładu ubezpieczeń lub towarzystwa ubezpieczeń wzajemnych.

Personal protection insurance may be taken
out
either as a group policy, by subscribing to a group policy through the employer, an occupational or inter-occupational sector, or in an individual...
Do ubezpieczenia emerytalno-rentowego można przystąpić zbiorowo, przystępując do zbiorowej umowy za pośrednictwem pracodawcy, sektora branżowego lub międzybranżowego, albo indywidualnie,
zwracając się
bezpośrednio do zakładu ubezpieczeń lub towarzystwa ubezpieczeń wzajemnych.

Personal protection insurance may be taken
out
either as a group policy, by subscribing to a group policy through the employer, an occupational or inter-occupational sector, or in an individual capacity by
approaching
an insurance undertaking or mutual society directly.

Zainteresowane organy nadzoru mogą
zwracać się
bezpośrednio do zakładów w grupie w celu uzyskania niezbędnych informacji jedynie wtedy, jeżeli o informacje takie wystąpiono do zakładu ubezpieczeń lub...

The supervisory authorities concerned may
address
the undertakings in the group directly to obtain the necessary information, only where such information has been requested from the insurance...
Zainteresowane organy nadzoru mogą
zwracać się
bezpośrednio do zakładów w grupie w celu uzyskania niezbędnych informacji jedynie wtedy, jeżeli o informacje takie wystąpiono do zakładu ubezpieczeń lub zakładu reasekuracji objętego nadzorem nad grupą, a zakład ten nie dostarczył ich w rozsądnym terminie.

The supervisory authorities concerned may
address
the undertakings in the group directly to obtain the necessary information, only where such information has been requested from the insurance undertaking or reinsurance undertaking subject to group supervision and has not been supplied by it within a reasonable period of time.

Osoby wnioskujące o prawo do kopiowania lub ponownej publikacji informacji
zwracają się
bezpośrednio do właściwego producenta.

Those requiring the right to duplicate or republish the information
shall
negotiate directly with the manufacturer concerned.
Osoby wnioskujące o prawo do kopiowania lub ponownej publikacji informacji
zwracają się
bezpośrednio do właściwego producenta.

Those requiring the right to duplicate or republish the information
shall
negotiate directly with the manufacturer concerned.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich